10 lines
349 B
Markdown
10 lines
349 B
Markdown
# sauve moi par la fidélité de ton alliance
|
|
|
|
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. AT: «sauve-moi parce que tu
|
|
sont fidèles à votre alliance »(voir: noms abstraits )
|
|
|
|
# Qu'ils puissent savoir
|
|
|
|
Le mot «ils» fait référence aux accusateurs de David et aux personnes qui disent de mauvaises choses à son sujet.
|
|
|