fr_tn/psa/106/047.md

22 lines
737 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Ici 106: 48 est plus que la fin de ce psaume. Il sagit de la déclaration de clôture de lensemble du livre 4 du
Psaumes, qui commence au psaume 90 et se termine au psaume 106.
# Que l'Eternel, le Dieu d'Israël, soit loué
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Que les gens louent Yahweh, le Dieu d'Israël" (Voir: Actif ou
Passive )
# à ton saint nom
Ici, Yahweh est désigné par son "nom saint". AT: "à vous" (Voir: Métonymie )
1714
translationNotes Psaumes 106: 47-48
# d'éternité en éternité
Cela fait référence à deux extrêmes et moyens pour tous les temps. Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 41:13 .
AT: “pour toute l'éternité” (Voir: Merism )