# Informations générales: Ici 106: 48 est plus que la fin de ce psaume. Il s’agit de la déclaration de clôture de l’ensemble du livre 4 du Psaumes, qui commence au psaume 90 et se termine au psaume 106. # Que l'Eternel, le Dieu d'Israël, soit loué Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Que les gens louent Yahweh, le Dieu d'Israël" (Voir: Actif ou Passive ) # à ton saint nom Ici, Yahweh est désigné par son "nom saint". AT: "à vous" (Voir: Métonymie ) 1714 translationNotes Psaumes 106: 47-48 # d'éternité en éternité Cela fait référence à deux extrêmes et moyens pour tous les temps. Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 41:13 . AT: “pour toute l'éternité” (Voir: Merism )