17 lines
622 B
Markdown
17 lines
622 B
Markdown
# Il arrose les montagnes de ses chambres d'eau dans le ciel
|
|
|
|
Cela signifie que Dieu fait pleuvoir. Les eaux sont décrites comme résidant dans des chambres dans le ciel.
|
|
AT: “Il arrose les montagnes en faisant tomber les pluies du ciel” (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# le fruit de son travail
|
|
|
|
“Les nombreuses bonnes choses que vous créez”
|
|
|
|
# et plantes pour l'homme à cultiver
|
|
|
|
Les mots «il fait» et «grandir» sont compris dans la phrase précédente et peuvent être répétés
|
|
ici. AT: “et il fait pousser les plantes pour que l'homme les cultive” (Voir: Ellipsis )
|
|
1628
|
|
translationNotes Psaumes 104: 13-15
|
|
|