fr_tn/psa/091/003.md

1.3 KiB

Car il vous sauvera du piège du chasseur et de la peste mortelle

Les mots qui ont été laissés de côté peuvent être écrits. AT: «Car Dieu vous sauvera du piège du chasseur et il vous sauvera des plaies qui peuvent tuer »(Voir: Ellipsis )

le piège du chasseur

"Du piège que le chasseur a mis pour vous attraper"

Il te couvrira de ses ailes, et sous ses ailes tu trouveras un refuge

La protection de Dieu est appelée ici «ailes» qu'un oiseau utilise pour protéger ses jeunes du danger. «Te couvrir de ses ailes» et «sous ses ailes» signifient fondamentalement la même chose. AT: “Il va garder vous protégez et protégez »(voir: métaphore et parallélisme )

Sa fiabilité est un bouclier et une protection

La crédibilité de Dieu est appelée ici un "bouclier" qui peut protéger les personnes qui comptent sur lui. Le nom abstrait "confiance" peut être qualifié de "confiance". AT: "Vous pouvez lui faire confiance pour vous protéger" (Voir: Métaphore et noms abstraits )

protection

Personne ne sait vraiment ce que ce mot signifie. Les significations possibles sont 1) un petit bouclier attaché à l'avant-bras que les soldats utilisaient pour se défendre contre des flèches et des épées ou 2) un mur de des pierres disposées en cercle dans lesquelles les soldats pouvaient se cacher et tirer des flèches.