fr_tn/psa/089/017.md

21 lines
725 B
Markdown

# Tu es leur force majestueuse
Le nom abstrait «force» peut être défini comme un adjectif. AT: "Vous les rendez merveilleusement forts"
(Voir: Noms abrégés )
# Vous êtes leur
Ici «leur» fait référence aux Israélites. L'écrivain se serait inclus comme membre du
Israélites. AT: “Vous êtes notre” (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# nous sommes victorieux
Ici, "nous" fait référence à l'écrivain et aux Israélites, mais pas à Yahweh, à qui il parle. (Voir:
Exclusif et inclusif "Nous" )
# Car notre bouclier appartient à Yahweh
Le roi qui protège son peuple et que Yahweh a choisi est parlé comme s'il était un bouclier qui
appartient à Yahweh. (Voir: métaphore )