fr_tn/psa/085/008.md

779 B
Raw Permalink Blame History

faire la paix avec son peuple

«Avoir une relation pacifique avec son peuple» ou «apporter la paix à son peuple»

Pourtant, ils ne doivent pas revenir à des manières folles

On parle de personne qui change son comportement comme sil se tournait physiquement vers un autre direction. AT: «Pourtant, ils ne doivent plus recommencer à faire des bêtises» (voir: métaphore )

Son salut est sûrement proche de ceux

Dieu est prêt à sauver quelqu'un comme si le salut était un objet que Dieu a placé près de quelqu'un. AT: «Dieu est prêt à sauver ceux-ci» (voir: métaphore )

alors la gloire restera dans notre pays

Ici, la "gloire" représente la présence de Dieu. AT: “alors sa présence glorieuse restera dans notre pays” (Voir: Métonymie )