fr_tn/psa/065/006.md

23 lines
596 B
Markdown

# vous qui êtes ceinturé de force
L'auteur parle de Dieu comme s'il portait sa force comme une ceinture. AT: “montrant que vous êtes très
puissant »(voir: métaphore )
# le rugissement des mers, le rugissement de leurs vagues
Ces deux phrases ont la même signification et sont utilisées ensemble pour créer une impression vive sur
l'auditeur ou le lecteur. AT: «le rugissement continu des mers» (voir: parallélisme )
# rugissement
un bruit fort causé par le vent et les vagues
# le tumulte des peuples
C'est aussi quelque chose que Dieu fait taire.
# agitation
bruit fort