11 lines
491 B
Markdown
11 lines
491 B
Markdown
# mon péché est toujours devant moi
|
||
|
||
On ne parle pas de ses péchés comme s’ils étaient toujours devant lui là où il pouvait
|
||
les voir. AT: “Je suis toujours conscient de mes péchés” ou “Je ne peux pas oublier mes péchés” (Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# ce qui est mal à tes yeux
|
||
|
||
Le mot «vue» représente ici le jugement. Yahweh a vu et n'a pas approuvé les actions de David.
|
||
AT: “ce que vous jugez mauvais” ou “ce que vous considérez comme mal” (Voir: Métaphore )
|
||
|