fr_tn/psa/051/003.md

491 B
Raw Permalink Blame History

mon péché est toujours devant moi

On ne parle pas de ses péchés comme sils étaient toujours devant lui là où il pouvait les voir. AT: “Je suis toujours conscient de mes péchés” ou “Je ne peux pas oublier mes péchés” (Voir: Métaphore )

ce qui est mal à tes yeux

Le mot «vue» représente ici le jugement. Yahweh a vu et n'a pas approuvé les actions de David. AT: “ce que vous jugez mauvais” ou “ce que vous considérez comme mal” (Voir: Métaphore )