fr_tn/psa/045/016.md

839 B
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

L'écrivain continue de s'adresser au roi.

Vos enfants seront à la place de vos pères

Cela signifie que les fils du roi le remplaceront comme roi, tout comme il a remplacé ses ancêtres comme roi.

tu feras des princes dans toute la terre

Lexpression «dans le monde entier» est une exagération pour souligner quils régneront sur de nombreuses nations. AT: "Vous allez gouverner de nombreuses nations" (Voir: Hyperbole et généralisation )

Je ferai de votre nom un souvenir dans toutes les générations

Ici, le mot «je» fait référence à l'écrivain. Le mot "nom" fait référence au caractère et à la réputation du roi. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Je ferai connaître aux gens de chaque génération ta grandeur »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )