fr_tn/psa/040/016.md

36 lines
842 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# se réjouir et être heureux
Ces deux phrases signifient la même chose et soulignent l'intensité de la joie. AT: “soyez très joyeux”
(Voir: Doublet )
# aime ton salut
Le nom abstrait «salut» peut être énoncé comme une action. AT: "Je t'aime parce que tu les as sauvés"
(Voir: Noms abrégés )
# pauvre et nécessiteux
Ces mots signifient la même chose et soulignent limpuissance de lécrivain. AT: «très nécessiteux» (voir:
Doublet )
# le Seigneur pense à moi
«Le Seigneur prend soin de moi»
# Tu es mon aide… tu viens à ma rescousse
Ces phrases signifient la même chose. (Voir: parallélisme )
# Tu es mon aide
"Vous êtes celui qui m'aide"
# tu viens à ma rescousse
"Tu viens me sauver"
# ne tardez pas
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: “réponds vite” (Voir: Litotes )