fr_tn/psa/039/006.md

811 B
Raw Permalink Blame History

Sûrement chaque homme marche comme une ombre

On parle de la vie des gens comme sils étaient aussi insignifiants que des ombres. AT: “Tout le monde disparaît comme le font les ombres »(Voir: Simile )

bien qu'ils ne sachent pas qui les recevra

Ici, il est implicite qu'ils ne savent pas ce qu'il adviendra de leur richesse après leur mort. Le plein la signification de cette déclaration peut être explicite. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

Maintenant, Seigneur, qu'est-ce que j'attends?

L'auteur pose cette question pour souligner que les gens ne peuvent pas l'aider. Cette question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: “Alors maintenant, Yahweh, je peux m'attendre à ne rien recevoir de personne autre. "(Voir: Question rhétorique )