fr_tn/pro/28/25.md

26 lines
812 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Un homme gourmand
une personne qui veut égoïstement plus de choses, d'argent ou de nourriture que ce dont elle a besoin
# attise le conflit
On parle de l'action de l'homme gourmand comme s'il soulevait ou réveillait un conflit. À:
«Provoque un conflit» (voir: métaphore )
# Celui qui fait confiance à son propre coeur
Dépendre de soi, c'est parler de confiance en son propre cœur. AT: “La personne qui compte sur
lui-même »(Voir: Synecdoche )
# quiconque marche
«Toute personne qui marche»
# marche dans la sagesse
Les significations possibles sont 1) cest un idiome qui signifie vivre sagement. AT: «vit sagement» ou 2) cest un
idiome qui signifie suivre les enseignements des sages. AT: "suit des enseignements sages" (voir: idiome )
789
Proverbes 28: 25-26 traductionNotes