fr_tn/pro/22/13.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown

# Le paresseux dit
La citation qui suit est un mensonge et une excuse pour ne pas travailler. Si votre langue introduit false
déclarations d'une manière spéciale, vous pouvez l'utiliser ici.
# La bouche d'une femme adultère est une fosse profonde
Le mot «bouche» est un métonyme pour les mots qui sortent de la bouche. L'écrivain parle d'un
personne ne pouvant pas échapper au fait que des gens le punissent pour de mauvaises actions comme si cette personne était tombée
dans un trou, quelqu'un avait creusé le sol et ne pouvait s'échapper. AT: “Les mots parlés
par une femme adultère vous attirer dans, et ce sera comme si vous êtes tombé dans une profonde et dangereuse
pit ”(Voir: Métonymie et métaphore )
# une adultère
Voyez comment vous avez traduit cela dans Proverbes 5: 3 .
# La colère de Yahweh est excitée
Ici, «attisé» signifie que sa colère a augmenté. AT: “Yahweh est en colère” (Voir: Idiome )
609
Proverbes 22: 13-14 traductionNotes
# tombe dedans
On parle d'adultère comme s'il s'agissait d'une chose dans laquelle une personne peut tomber. AT: “péchés à cause de la
adultère »(Voir: métaphore )