fr_tn/pro/22/11.md

876 B
Raw Permalink Blame History

aime un coeur pur

C'est à son cœur que la personne veut être pure. Le coeur est une synecdoche pour la personne. À: «Aime avoir un cœur pur» ou «veut être pur» (Voir: Synecdoche )

est aimable

"est gentil"

Les yeux de Yahweh veillent

Les yeux sont une synecdoche pour la personne. Lécrivain parle comme si Yahweh avait des yeux physiques comme une personne. AT: "Yahweh veille sur" ou "Yahweh gardes la connaissance" (Voir: Synecdoche et Personnification )

veille sur la connaissance

Garder le quart est synonyme de protéger. AT: “protéger la connaissance” (Voir: Métonymie )

il renverse

"Il détruit" 607 Proverbes 22: 11-12 traductionNotes

les perfides

Ladjectif nominal perfide peut être traduit par une phrase nominale. Traduire "perfide" en dans Proverbes 11: 3 . AT: “une personne perfide” (Voir: Adjectifs nominaux )