fr_tn/pro/21/03.md

35 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Faire ce qui est juste
“Faire ce que Yahweh pense être juste”
# Faire ce qui est… juste
“Traiter les gens comme Yahweh veut que les gens traitent les autres”
# c'est plus acceptable pour Yahweh
"Juste - Yahweh veut plus"
# Des yeux hautains et un coeur fier
Les mots "yeux" et "coeur" sont synecdoches pour une personne qui se considère mieux que
d'autres personnes et veut que d'autres le sachent. AT: “Les gens qui veulent que les autres pensent qu'ils
sont meilleurs que les autres »(Voir: Synecdoche et Doublet )
# Yeux hautains
Cest une synecdoche pour une personne qui veut que les autres sachent quelle se croit meilleure quelle
sont. (Voir: Synecdoche )
569
Proverbes 21: 3-4 translationNotes
# coeur fier
C'est une synecdoche pour une personne qui pense être meilleure que les autres. (Voir: Synecdoche )
# la lampe du méchant
Les choses qui aident les méchants sont considérées comme une lampe. AT: “les choses qui aident une personne méchante
comme une lampe aide à voir dans le noir »(voir: métaphore )