fr_tn/pro/19/26.md

686 B
Raw Permalink Blame History

apporte honte et reproche

Les significations possibles sont 1) il lapporte à lui-même. AT: "se fait honte et se faire reprocher" ou 2) il apporte à sa famille. AT: "apporte honte et reproche à sa famille" (Voir: Savoir supposé et informations implicites )

Si vous cessez d'entendre des instructions

Ici, on entend «écouter et obéir» comme si c'était «entendre». AT: «Si vous cessez de faire attention à l'instruction »ou« Si vous arrêtez d'obéir à l'instruction »(Voir: Métonymie )

vous vous éloignerez de

“Tu vas abandonner” ou “tu vas tourner le dos”

les mots de la connaissance

"connaissance" 532 translationNotes Proverbes 19: 26-27