fr_tn/pro/18/11.md

1.4 KiB

La richesse des riches est sa ville fortifiée

Cela parle d'une personne riche dépendant de sa richesse comme si sa richesse était un mur fortifié qui le protège. AT: «Le riche dépend de sa richesse, la ville dépend de sa ville fortifiée. mur ”(Voir: Métaphore )

le riche

Cela concerne les gens riches. AT: “le riche” (Voir: Adjectifs nominaux )

ville fortifiée

une ville avec de fortes défenses comme des murs et des tours

dans son imagination, c'est comme un haut mur

Cela parle de la personne riche qui croit que sa richesse le protègera comme un grand mur dans une ville en sécurité. AT: "Il pense que cela le protège aussi bien qu'un mur haut" (Voir: Simile )

Avant sa chute, le cœur d'une personne est fier

«D'abord, le cœur d'une personne est fier, mais sa chute s'ensuit» 493 Proverbes 18: 11-12 traductionNotes

chute

Cela fait référence à une dégradation importante de la réputation ou de la santé d'une personne.

le coeur d'une personne

Ici, une personne est référée par son cœur pour souligner ses pensées et ses sentiments. AT: “une personne” (Voir: Synecdoche )

l'humilité vient avant l'honneur

Le mot «humilité» peut être exprimé sous forme d'adjectif et le mot «honneur» peut être exprimé par un verbe. AT: “une personne doit être humble avant de pouvoir être honorée” (Voir: Noms abstraites )