fr_tn/pro/15/33.md

14 lines
433 B
Markdown

# La crainte de Yahweh enseigne la sagesse
Les mots «peur» et «sagesse» peuvent être traduits par des phrases verbales. AT: “Quand on craint Yahweh,
il apprendra à être sage »(voir: noms abstraits )
# La peur de Yahweh
Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Proverbes 1: 7 .
# l'humilité vient avant l'honneur
Cela signifie qu'une personne doit d'abord apprendre l'humilité avant que Yahweh ne l'honore.