14 lines
433 B
Markdown
14 lines
433 B
Markdown
|
# La crainte de Yahweh enseigne la sagesse
|
||
|
|
||
|
Les mots «peur» et «sagesse» peuvent être traduits par des phrases verbales. AT: “Quand on craint Yahweh,
|
||
|
il apprendra à être sage »(voir: noms abstraits )
|
||
|
|
||
|
# La peur de Yahweh
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Proverbes 1: 7 .
|
||
|
|
||
|
# l'humilité vient avant l'honneur
|
||
|
|
||
|
Cela signifie qu'une personne doit d'abord apprendre l'humilité avant que Yahweh ne l'honore.
|
||
|
|