696 B
696 B
est abattu par ses mauvaises actions
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “actions maléfiques repoussent” ou “actions maléfiques détruisent” (Voir: Actif ou passif )
La sagesse repose dans le coeur
Le mot "coeur" représente les sentiments, les attitudes et les motivations d'une personne. AT: “La sagesse est dans l'attitude "(Voir: Métaphore )
le discernant
“Une personne éclairée”
elle se fait connaître
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "elle s'assure que les gens la connaissent" (Voir: Actif ou Passif )
elle
Le mot «elle» fait référence à la sagesse. (Voir: Personnification ) 387 Proverbes 14: 32-33 translationNotes