fr_tn/pro/09/01.md

890 B

Informations générales:

Ces versets commencent une parabole dans laquelle la sagesse est supposée être une femme qui donne de bons conseils aux personnes. (Voir: Personnification )

La sagesse a construit

L'écrivain parle de sagesse comme s'il s'agissait d'une femme qui a construit sa propre maison. (Voir: Personnification )

Elle a massacré ses animaux

Cela concerne les animaux dont la viande sera consommée lors du dîner que la Sagesse donnera. AT: «Elle a tué les animaux pour la viande au dîner »(Voir: Métonymie et connaissances supposées et implicite Information )

mélangé son vin

Dans l'ancien Israël, on mélangeait souvent le vin avec de l'eau. AT: “a préparé son vin en le mélangeant avec eau »(voir: Connaissance supposée et information implicite ) 235 Proverbes 9: 1-2 traductionNotes

elle a mis sa table

"Elle a préparé sa table"