13 lines
596 B
Markdown
13 lines
596 B
Markdown
# At-il promis quelque chose sans le faire? At-il dit qu'il ferait quelque chose sans pouvoir le faire?
|
|
|
|
Ces deux questions signifient la même chose et soulignent que Dieu fait ce qu'il dit qu'il veut.
|
|
Ces questions rhétoriques peuvent être traduites en déclarations. AT: “Il n'a jamais rien promis
|
|
sans remplir ce qu'il a promis. Il a toujours fait exactement ce qu'il a dit qu'il ferait. "(Voir:
|
|
Parallélisme et question rhétorique )
|
|
|
|
# On m'a commandé de bénir
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu m'a commandé de bénir les Israélites" (Voir: Actif
|
|
ou passif )
|
|
|