20 lines
653 B
Markdown
20 lines
653 B
Markdown
# assembler toute la communauté
|
||
|
||
“Rassembler toute la communauté”
|
||
|
||
# devant Yahweh
|
||
|
||
Ici, Yahweh se réfère à lui-même par son propre nom.
|
||
|
||
# le peuple d'Israël doit mettre la main sur les Lévites
|
||
|
||
L'action «imposer les mains» à quelqu'un était souvent faite pour la dédier au travail de Yahweh ou
|
||
un service. AT: «Le peuple Israël doit mettre la main sur les Lévites, en me les dédiant» (Voir:
|
||
Action symbolique )
|
||
|
||
# comme une offre de vague
|
||
|
||
Aaron devait présenter les Lévites à Yahweh avec le même dévouement que s’ils étaient un
|
||
sacrifice offert à lui. AT: “s’ils étaient une offrande de vagues” (Voir: Simile )
|
||
|