24 lines
1001 B
Markdown
24 lines
1001 B
Markdown
# Je les ai confrontés
|
|
|
|
«Je leur ai parlé directement de ce qu'ils avaient fait»
|
|
|
|
# Je frappe certains d'entre eux
|
|
|
|
Néhémie en frappa quelques-uns avec ses mains.
|
|
|
|
# Je les ai fait jurer par Dieu
|
|
|
|
"Je leur ai fait dire une promesse devant Dieu"
|
|
|
|
# Salomon, roi d'Israël, n'a-t-il pas péché à cause de ces femmes?
|
|
|
|
Néhémie utilise une question rhétorique pour réprimander les hommes. Cela peut être traduit par une déclaration. À:
|
|
"Vous savez que le roi d'Israël, Salomon, a péché à cause de ces femmes." (Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# Devrions-nous alors vous écouter et faire tout ce grand mal et agir perfidement contre notre Dieu en épouser des femmes étrangères?
|
|
|
|
Néhémie utilise une question rhétorique pour réprimander les hommes. Cela peut être traduit par une déclaration. À:
|
|
«Nous ne vous écouterons pas, ne ferons pas ce grand mal ni ne nous livrerons à la traîtrise contre notre Dieu en nous mariant.
|
|
femmes étrangères. "(Voir: Question rhétorique
|
|
|