fr_tn/neh/09/28.md

1.1 KiB

Déclaration de connexion:

Dans ces versets, les Lévites continuent à louer Yahweh en présence du peuple d'Israël.

ils se reposèrent, ils firent encore le mal devant toi

Ici, "ils" font référence aux Israélites et "vous" à Yahweh.

vous les avez abandonnés à la main de leurs ennemis

Ici, «main» représente le pouvoir ou le contrôle. AT: “vous les avez abandonnés et laissez leurs ennemis se les vaincre »(Voir: Métonymie )

n'a pas écouté vos commandes

Si votre langue a un mot pour «écouter», cela signifie également «obéir», utilisez-le ici.

tes décrets qui donnent vie à celui qui leur obéit

On parle de Yahweh lui-même comme s'il était les décrets eux-mêmes. AT: «vous même si vous donnez la vie à tous ceux qui obéissent à vos décrets »(Voir: Métonymie )

Ils donnèrent l'omoplate obstinée et raidirent leur cou

Ce sont des images d'un bœuf refusant de permettre à son propriétaire de mettre un joug sur ses épaules. Les voici métaphore qui représente les gens étant têtus. AT: “Ils sont devenus têtus” (Voir: Métaphore )