fr_tn/neh/06/12.md

23 lines
566 B
Markdown

# mais qu'il avait prophétisé contre moi
"Mais qu'il avait prophétisé pour m'opposer"
# et le péché
Utiliser le temple pour se cacher était un péché. Il peut être utile de rendre ceci explicite. AT: “et le péché
en abusant du temple ”
# une mauvaise réputation
Ceci est un idiome. AT: "pour qu'ils puissent me donner une mauvaise réputation" ou "pour qu'ils puissent donner un mauvais
rapport sur moi "(Voir: Idiom )
# Rappeler
Ceci est un idiome. AT: "Souviens-toi"
# Noadiah
C'est le nom d'une femme. (Voir: Comment traduire les noms )