fr_tn/luk/02/15.md

781 B

C'est arrivé

Cette phrase est utilisée pour marquer un changement dans l'histoire de ce que les bergers ont fait après le départ des anges.

d'eux

“Des bergers”

l'un à l'autre

"à une autre"

Laissez nous…

Puisque les bergers se parlaient, les langues qui ont des formes inclusives pour «nous» et «nous» devrait utiliser le formulaire inclus ici. (Voir: "Nous" inclus )

Laissez-nous

"Nous devrions"

cette chose qui s'est produite

Cela fait référence à la naissance du bébé et non à l'apparition des anges. 108 traductionNotes Luc 2: 15-16

couché dans la crèche

C'était une sorte de boîte ou de cadre dans lequel les gens mettaient du foin ou d'autres aliments pour les animaux. Voir comment vous avez traduit cela dans Luc 2: 7 .