fr_tn/lev/26/34.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown

# Alors la terre jouira de ses sabbats
Les gens étaient censés obéir à la loi du sabbat en ne cultivant pas la terre tous les sept ans.
Dieu en parle comme si la terre était une personne qui obéirait à la loi du sabbat et se reposerait. À:
"Alors le pays se reposera selon la loi du sabbat" ou "Alors, comme l'exige la loi du sabbat,
la terre ne sera pas exploitée »(voir: personnification )
# il aura du repos
Dieu parle du fait que les terres ne sont pas cultivées comme s'il s'agissait d'une personne qui se reposerait. AT: “ça ne va pas
être cultivé "(Voir: Personnification )
# Je vais envoyer la peur dans vos coeurs
Envoyant la peur dans leurs cœurs représente leur faire peur. AT: "Je vais vous faire terriblement peur"
(Voir: métaphore )
# comme si tu fuyais l'épée
L'épée représente soit quelqu'un qui est prêt à tuer en utilisant une épée ou une attaque d'un ennemi
armée. AT: “comme si tu fuyais quelqu'un qui te poursuivait avec une épée” ou “comme
bien que vous fuyiez une armée ennemie »(Voir: Métonymie )