fr_tn/lev/26/34.md

1.0 KiB

Alors la terre jouira de ses sabbats

Les gens étaient censés obéir à la loi du sabbat en ne cultivant pas la terre tous les sept ans. Dieu en parle comme si la terre était une personne qui obéirait à la loi du sabbat et se reposerait. À: "Alors le pays se reposera selon la loi du sabbat" ou "Alors, comme l'exige la loi du sabbat, la terre ne sera pas exploitée »(voir: personnification )

il aura du repos

Dieu parle du fait que les terres ne sont pas cultivées comme s'il s'agissait d'une personne qui se reposerait. AT: “ça ne va pas être cultivé "(Voir: Personnification )

Je vais envoyer la peur dans vos coeurs

Envoyant la peur dans leurs cœurs représente leur faire peur. AT: "Je vais vous faire terriblement peur" (Voir: métaphore )

comme si tu fuyais l'épée

L'épée représente soit quelqu'un qui est prêt à tuer en utilisant une épée ou une attaque d'un ennemi armée. AT: “comme si tu fuyais quelqu'un qui te poursuivait avec une épée” ou “comme bien que vous fuyiez une armée ennemie »(Voir: Métonymie )