fr_tn/lev/26/18.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Sept fois

Ici «sept fois» n'est pas littéral. Cela signifie que Yahweh augmentera la sévérité de sa punition. (Voir: Idiom )

Je vais briser votre fierté en votre puissance

Utiliser la force pour ne pas les rendre fiers est évoqué comme s'il devait briser leur fierté. AT: «Je vais punissez-vous et mettez ainsi fin à l'orgueil que vous ressentez à propos de votre pouvoir "ou" je vous punirai pour que vous ne sera plus fier de ton pouvoir »(Voir: Métaphore )

Je ferai le ciel sur toi comme du fer et ton pays comme du bronze

Cela signifie que Dieu empêchera la pluie de tomber du ciel. Cela rendra le sol difficile pour que les gens ne peuvent pas semer ou faire pousser des cultures. (Voir: Simile )

Votre force ne sera utilisée pour rien

On parle de travailler très fort comme sils devaient utiliser toute leur force jusquà ce quils naient plus force. L'expression «pour rien» signifie qu'ils ne retireraient rien d'un travail aussi dur. À: “Vous allez travailler très dur en vain” ou “Vous allez travailler très dur, mais vous ne recevrez rien bon de travailler si dur "(Voir: Métaphore et idiome )