8 lines
463 B
Markdown
8 lines
463 B
Markdown
# cet homme doit être coupé de son peuple
|
||
|
||
On parle de personne exclue de sa communauté comme si elle avait été coupée de son peuple,
|
||
comme on couperait un morceau de tissu ou une branche d’arbre. Cela peut être traduit en actif
|
||
forme. Voyez comment vous avez traduit cela dans Lévitique 7:20 . AT: «cette personne ne peut plus vivre parmi ses
|
||
personnes »ou« vous devez séparer cette personne de son peuple »(voir: métaphore et actif ou passif )
|
||
|