fr_tn/lev/13/50.md

33 lines
918 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# sept jours
“7 jours” (Voir: Nombres )
# septième jour
"Septième" est le nombre ordinal pour 7. AT: "jour 7" (Voir: Nombres ordinaux )
# tout ce qui utilise du cuir
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “tout ce dans lequel une personne utilise le cuir” (Voir: Actif
ou passif )
# tout ce qui contient du mildiou
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "tout ce sur quoi il a trouvé la moisissure nocive" (Voir:
Actif ou passif )
# l'article est sale
On parle de quelque chose que Dieu a déclaré inapte au toucher, comme si c'était physiquement
impur. (Voir: métaphore )
# cela peut mener à la maladie
La moisissure nuisible pourrait causer une maladie chez une personne qui entre en contact avec l'article.
# L'article doit être complètement brûlé
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Il doit graver lobjet complètement” (Voir: Actif ou
Passive )