33 lines
918 B
Markdown
33 lines
918 B
Markdown
|
# sept jours
|
|||
|
|
|||
|
“7 jours” (Voir: Nombres )
|
|||
|
|
|||
|
# septième jour
|
|||
|
|
|||
|
"Septième" est le nombre ordinal pour 7. AT: "jour 7" (Voir: Nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# tout ce qui utilise du cuir
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “tout ce dans lequel une personne utilise le cuir” (Voir: Actif
|
|||
|
ou passif )
|
|||
|
|
|||
|
# tout ce qui contient du mildiou
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "tout ce sur quoi il a trouvé la moisissure nocive" (Voir:
|
|||
|
Actif ou passif )
|
|||
|
|
|||
|
# l'article est sale
|
|||
|
|
|||
|
On parle de quelque chose que Dieu a déclaré inapte au toucher, comme si c'était physiquement
|
|||
|
impur. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# cela peut mener à la maladie
|
|||
|
|
|||
|
La moisissure nuisible pourrait causer une maladie chez une personne qui entre en contact avec l'article.
|
|||
|
|
|||
|
# L'article doit être complètement brûlé
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Il doit graver l’objet complètement” (Voir: Actif ou
|
|||
|
Passive )
|
|||
|
|