fr_tn/lev/06/27.md

21 lines
969 B
Markdown

# Tout ce qui touche sa viande deviendra sacré
Ceci est un avertissement implicite que personne, à part les prêtres, ne devrait toucher la viande de l'offrande pour le péché.
La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée. (Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )
# si le sang est saupoudré
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “si le sang coule sur” (Voir: Actif ou Passif )
# le pot en argile dans lequel il est bouilli doit être cassé
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “vous devez casser le pot en argile dans lequel vous avez fait bouillir la viande”
(Voir: actif ou passif )
# Si elle est bouillie dans une casserole en bronze, il faut la frotter et la rincer à l'eau claire
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Si vous faites bouillir la viande dans un pot en bronze, alors vous devez frotter
le pot et rincez-le avec de l'eau propre "(Voir: actif ou passif )