fr_tn/lev/06/01.md

18 lines
545 B
Markdown

# agit de manière infidèle contre Yahweh
"Désobéit à l'un des commandements de Yahweh"
# tromper son voisin à propos de quelque chose détenu
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “mentir à son voisin à propos de quelque chose que le voisin a laissé
l'emprunter »(Voir: Actif ou Passif )
# son voisin
Ici, "voisin" signifie tout Israélite, pas seulement quelqu'un qui habite à proximité.
# ce qui lui a été confié
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "ne pas rendre quelque chose qu'il a emprunté"