fr_tn/lev/06/01.md

545 B

agit de manière infidèle contre Yahweh

"Désobéit à l'un des commandements de Yahweh"

tromper son voisin à propos de quelque chose détenu

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “mentir à son voisin à propos de quelque chose que le voisin a laissé l'emprunter »(Voir: Actif ou Passif )

son voisin

Ici, "voisin" signifie tout Israélite, pas seulement quelqu'un qui habite à proximité.

ce qui lui a été confié

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "ne pas rendre quelque chose qu'il a emprunté"