fr_tn/lev/05/17.md

24 lines
899 B
Markdown

# a commandé de ne pas être fait
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "a ordonné aux gens de ne pas faire" (Voir: Actif ou Passif )
# doit porter sa propre culpabilité
On parle de la culpabilité d'une personne comme s'il s'agissait d'un objet physique qu'elle transporte. Voici le mot
«Culpabilité» représente la punition pour cette culpabilité. AT: “il est responsable de sa propre culpabilité” ou “Yahweh
va le punir pour son péché "(Voir: Métaphore )
# vaut la valeur actuelle
Cela signifie que la personne doit déterminer combien de shekels vaut le bélier en utilisant le
niveau de la tente sacrée. Voir Lévitique 5:15 . (Voir: Ellipsis )
# il sera pardonné
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh lui pardonnera” (Voir: Actif ou Passif )
# il est certainement coupable devant Yahweh
"Yahweh le considère certainement coupable"