fr_tn/lam/05/13.md

21 lines
993 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Les jeunes hommes sont forcés
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ils forcent les jeunes hommes” (Voir: Actif ou Passif )
# les garçons chancellent sous de lourdes charges de bois
Les garçons sont obligés de porter les charges de bois. AT: «Les garçons chancellent parce qu'ils sont obligés de porter
de lourdes charges de bois »ou« ils obligent les garçons à porter de lourdes charges de bois qui les font chanceler »
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# la porte de la ville
Cest là que les anciens donneraient des conseils juridiques, mais aussi que les gens se rencontreraient socialement.
# les jeunes hommes ont quitté leur musique
Jouer de la musique faisait partie de la vie sociale à la porte de la ville. Cela parle des hommes qui ne jouent plus
leur musique comme si l'acte de jouer de la musique était un lieu qu'ils ont quitté. AT: «les jeunes hommes ont
cessé de jouer leur musique »(Voir: Métaphore )