fr_tn/job/34/36.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Si seulement Job était jugé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Si seulement nous pouvions mettre Job à l'essai" ou "Si seulement nous pouvions prendre Travail à la cour afin qu'un juge puisse écouter »(Voir: Actif ou Passif )

dans les moindres détails de son cas

Ceci est un idiome. AT: «écouter son cas à fond» ou «entendre tous les détails de son cas» (voir: Idiome )

de parler comme des hommes méchants

"De la façon dont il a parlé comme un méchant"

il ajoute la rébellion

Cela fait référence à la rébellion contre Dieu. AT: "il ajoute la rébellion contre Dieu" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

il frappe dans ses mains avec moquerie au milieu de nous

Dans cette accusation, cela signifie que Job a applaudi ses mains pour renforcer sa moquerie de Dieu. AT: “il frappe dans ses mains alors quil se moque de Dieu au milieu de nous »ou« il se moque de Dieu juste devant nous »(Voir: Assumption Connaissance et information implicite et action symbolique )

il empile des mots contre Dieu

Elihu parle de «mots» comme s'ils étaient des objets, et de dire beaucoup de mots comme s'il s'agissait d'empiler ces objets les uns sur les autres. AT: «il parle beaucoup contre Dieu» (voir: métaphore )