55 lines
1.9 KiB
Markdown
55 lines
1.9 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Bildad continue de décrire le méchant.
|
||
|
||
# Il sera conduit de la lumière dans les ténèbres… et sera chassé de ce monde
|
||
|
||
Ensemble, ces phrases soulignent le fait que le méchant sera envoyé à Sheol, le lieu
|
||
des morts. (Voir: parallélisme )
|
||
|
||
# Il sera conduit de la lumière dans les ténèbres
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu conduira le méchant de la lumière dans les ténèbres"
|
||
(Voir: actif ou passif )
|
||
|
||
# de la lumière dans les ténèbres
|
||
|
||
Le mot «lumière» fait référence à la vie et le mot «ténèbres» à la mort. AT: “à la lumière de la vie
|
||
aux ténèbres de la mort »(Voir: Métonymie )
|
||
|
||
# être chassé de ce monde
|
||
|
||
Cela parle de Dieu le faisant quitter la terre et aller où les morts vont comme s'il le poursuivait.
|
||
AT: "Dieu le fera quitter ce monde" ou "Dieu l'enverra à l'endroit où vont les morts"
|
||
(Voir: métaphore )
|
||
|
||
# être chassé
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu le chassera" (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# Il n'aura aucun fils… ni aucun membre de la famille où il était resté
|
||
|
||
Ensemble, ces deux phrases soulignent qu'il n'aura plus de famille ni de descendance. (Voir: parallélisme )
|
||
|
||
# le fils de fils
|
||
|
||
«Petit-fils» ou «petit-enfant»
|
||
|
||
# parents
|
||
|
||
"les proches"
|
||
|
||
# Ceux qui vivent dans l'ouest… ceux qui vivent dans l'est en seront effrayés
|
||
|
||
Les expressions «à l’ouest» et «à l’est» constituent ensemble un mérisme qui désigne toutes les personnes vivant
|
||
partout. C'est une exagération car tout le monde sur la terre n'entendra pas parler de ce qui s'est passé
|
||
à une personne méchante spécifique. AT: “Tout le monde dans le monde entier sera horrifié et effrayé
|
||
quand ils voient ce qui arrive à la personne méchante "ou" beaucoup de gens qui vivent dans l'est et
|
||
l'Occident sera horrifié et effrayé quand ils verront ce qu'il adviendra de la personne méchante »(Voir:
|
||
Mérisme et hyperbole et généralisation )
|
||
|
||
# un jour
|
||
|
||
"un jour"
|
||
|