637 B
637 B
les sabéens
Cela fait référence à un peuple d'une région du Yémen moderne. Ici, il représente un groupe de raiders ou les bandits. (Voir: Comment traduire les noms et la métonymie )
est tombé sur eux
Ici, "tombé" représente l'idée d'attaquer. AT: "les a attaqués" (Voir: Métaphore
ont frappé
Ici, frapper représente le meurtre. (Voir: Métonymie )
le tranchant de l'épée
Ici, "bord" représente la partie des épées qui tuent, c'est-à-dire le point ou le tranchant. De plus, on parle de toutes les épées des Sabéens comme si elles n'étaient qu'une épée. (Voir: métaphore et noms génériques )