fr_tn/jer/51/07.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Babylone était une coupe en or dans la main de Yahweh qui a bu le monde entier

Le mot «monde» est un métonyme pour les peuples des nations entourant Babylone. Possible significations sont 1) Rendre ces personnes ivres pourrait être une métaphore pour Yahweh punir ceux nations en permettant à Babylone de les conquérir. AT: “Babylone était une nation forte que Yahweh utilisé pour punir sévèrement tous les peuples des nations environnantes »ou 2) cela pourrait être une métaphore pour les nations qui rejoignent Babylone pour adorer des idoles et pour être violentes. AT: «Babylone était une riche nation puissante, et les autres nations voulaient devenir pécheuses comme elle "(Voir: Métaphore et Métonymie )

Babylone était une coupe d'or dans la main de Yahweh

Babylone étant une nation puissante que Yahweh a utilisée à ses propres fins, on parle de Babylone était une coupe d'or dans sa main. Ici, la «main» représente le pouvoir de Yahweh. (Voir: Métaphore et Métonymie )

nations ont bu son vin et sont devenus fous

Les significations possibles sont 1) “Babylone a vaincu et détruit dautres nations” ou 2) “les nations appréciées ses richesses et son pouvoir et est devenu malfaisant. »(Voir: Métaphore )

insensé

incapable de penser clairement

Babylone sera… détruite

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Yahweh détruira Babylone” (Voir: Actif ou Passif )

Lamenter

faire un long cri qui montre que la personne est triste

peut-être qu'elle peut être guérie

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “peut-être que Yahweh peut la guérir” (Voir: Actif ou Passif )