fr_tn/jer/38/27.md

588 B
Raw Permalink Blame History

la conversation entre Jérémie et le roi

Le nom abstrait «conversation» peut être traduit par un verbe. AT: “ce que Jérémie et le roi se sont dit "(Voir: Noms abstraites )

la cour de la garde

Cétait un espace ouvert rattaché au palais du roi, entouré dédifices et dans lequel ils ont gardé des prisonniers. Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 32: 2 .

jusqu'au jour où Jérusalem fut capturée

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “jusqu'au jour où l'armée babylonienne a été capturée Jérusalem ”(Voir: Actif ou Passif )