fr_tn/jer/31/07.md

16 lines
492 B
Markdown

# Crier… Crier… Que la louange soit entendue… Dites
Yahweh parle en apostrophe à tous les peuples du monde, donc ces verbes sont au pluriel. (Voir:
Apostrophe et pronoms )
# le peuple des nations
«Le groupe de personnes le plus important de toutes les nations» ou «le groupe de personnes qui est le plus important
que tout autre »
# Que la louange soit entendue
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Tout le monde entend vos louanges” (Voir: Actif ou
Passive )