fr_tn/jer/26/20.md

24 lines
739 B
Markdown

# Déclaration de connexion:
Jérémie cesse de raconter sa propre vie et commence à raconter ce qui est arrivé à un autre
prophète.
# En attendant il y avait
"Alors que ce que je viens de vous dire se passait, il y avait"
# au nom de Yahweh
Le nom de la personne est un métonyme pour son autorité. Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 26:16 .
AT: “avec l'autorité de Yahweh” (Voir: Métonymie )
# prophétisé contre cette ville et cette terre
Les mots «ville» et «terre» sont des métonymes pour les personnes qui y vivent. AT: “prophétisé si mal
les gens qui vivaient dans cette ville et dans ce pays auraient des problèmes »(Voir: Métonymie )
# entendu sa parole
"Entendu ce qu'il a dit"