fr_tn/jdg/07/12.md

16 lines
629 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# .aussi épais qu'un nuage de criquets
Ici, "nuage" signifie un essaim. Lauteur parle de larmée comme dun essaim de sauterelles à
souligner combien il y avait de soldats. (Voir: Simile )
# Leurs chameaux étaient plus… en nombre que les grains de sable au bord de la mer
L'auteur utilise une hyperbole, une exagération, pour souligner le très grand nombre de chameaux.
(Voir: Hyperbole et généralisation )
# Leurs chameaux étaient plus que ce qui pouvait être compté
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Leurs chameaux étaient plus que tout le monde peut compter" (Voir:
Actif ou passif )