888 B
888 B
.Elle mit la main au piquet de la tente
"Jael a saisi le piquet de la tente avec sa main gauche"
piquet de tente
Ceci est une pièce pointue de bois ou de métal, comme un gros clou, qui est enfoncée dans le sol pour tenir dans un coin de tente. Voyez comment vous avez traduit cela dans Juges 4:21 .
sa main droite au marteau de l'ouvrier
Cela peut être déclaré comme une phrase complète. AT: «Elle a saisi un marteau avec sa main droite» (Voir: Ellipsis ) 155 Juges 5: 26-27
marteau
Il s’agit d’un outil lourd en bois utilisé pour enfoncer une cheville de tente dans le sol. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Juges 4:21 .
Sisera
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 4: 2 .
boiter
sans force ni mouvement
il a été tué violemment
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "elle l'a tué" ou "il est mort"