fr_tn/isa/59/19.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Isaïe continue de parler.

craignez le nom de Yahweh

Ici, "nom" fait référence à la réputation et au caractère de Yahweh. AT: “craignez Yahweh” (Voir: Métonymie )

de l'ouest… du lever du soleil

Esaïe associe ces mots pour désigner des personnes de tous les coins du monde. (Voir: Merism )

car il viendra comme un courant précipité

Les vallées étroites de Juda ont été sèches la plupart de lannée, jusquà ce quune soudaine pluie intense les ait transformées en eau rapide. Lorsque cela s'est produit, il y avait beaucoup de bruit et de vent. (Voir: Simile )

conduit par le souffle de Yahweh

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que le souffle de Yahweh conduit" (Voir: Actif ou Passif )

c'est la déclaration de Yahweh

Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Traduire comme dans Esaïe 30: 1 . AT: “C'est ce que Yahweh a déclaré” ou “C'est ce que moi, Yahweh, j'ai déclaré” (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )